mercredi 15 juin 2011

How to have a social life again?

En partant de Paris, j'ai laissé derrière moi M. The Handsome, ma famille, mes amis et donc ma vie sociale qui était bien remplie! Sorties théâtre, expos, concerts, restos, brunchs entre amis, soirées jeux de société et wii...

When I left Paris, I also left my life with Mr. The Handsome, my family, my friends: my social life which was quite busy! Theater plays, art exhibitions, concerts, restaurants, brunch with friends, board game and wii evenings...

Une des dernières pièces que je suis allée voir à Paris  qui m'a fait  tellement rire que j'en ai pleuré!
One of the funniest plays ever!
Mon brunch (belge) préféré à Paris: le speculoos me manque!
My favorite (Belgian) brunch in Paris: I miss speculoos!

Je suis donc arrivée ici en ne connaissant personne. Quand on n'est plus étudiant, c'est encore plus dur de rencontrer des gens. Les Suédois ne sont pas très réputés pour être accueillants. Mais on dit que quand on arrive à tisser des liens avec un Suédois, c'est pour la vie. J'attends l'occasion pour vérifier!

I moved here without knowing anyone. When you're not a student anymore, it's more difficult to meet people. Swedish people are known to be not very welcoming. But once the contact is established, you know that you'll be friends forever. I'm still waiting for the opportunity!


Alors comment retrouver un semblant de vie sociale? Je me voyais mal sortir toute seule et aborder les gens. J'ai donc découvert...CouchSurfing (CS). Je connaissais déjà le concept par certains de mes amis. Mais je pensais que c'était pour héberger ou aller dormir (surfer) chez des gens. Et bien non, il n'y a pas que ça! Il y a aussi tout un tas d'activités. J'ai donc commencé à participer à quelques réunions CS autour d'un café ou encore pour apprendre le suédois, enseigner le français, etc. 

How to have a social life again? I didn't see myself going out alone and talk to strangers. Then, I discovered...CouchSurfing (CS). A few friends did tell me about it. But at that time, I thought CS was only about hosting or surfing. Actually, there are so many activities. I've started going to a few CS meetings to talk and have a coffee or teach French/learn Swedish, etc.


En tout cas, je me dis que quand je reviendrai en France, j'aimerais continuer à participer à ces activités parce que maintenant que je suis de l'autre côté de la barrière, à savoir une Française à l'étranger, je vois à quel point ce n'est pas évident de rencontrer des gens. Bien sûr, mon année en Angleterre était différente car j'étais étudiante à l'époque, vivant en colocation avec d'autres étudiants sur le campus (qui était d'ailleurs tout petit, donc tout le monde se connaissait!) et il y avait des soirées tout le temps, etc. J'espère que ma vie sociale sera de nouveau bien remplie! Affaire à suivre...

When I am back to France, I'll try to keep doing CS activities because I've realized that it's not so easy to meet people when you live and work abroad. Of course, the year I spent in England was totally different because I was a student, lived with five other roommates on the campus (which was quite small, so everyone knew everyone!) and there were parties all the time, etc. I hope that my social life is busy again! To be continued...

4 commentaires:

  1. here's to that! it takes some time to establish roots somewhere, but i am sure your social life will be chock-full again soon and you will be thinking that it feels so long ago that you were longing to meet new friends. besides, you are stepping outside your comfort zone, and i think that's when you grow the most.

    by the way i have heard of couch surfing for hosting/traveling but never just for hanging out. how interesting!

    ohhh how i miss speculoos too -- thank you for introducing it to us!! :D

    RépondreSupprimer
  2. Mme B des Ferreros16 juin 2011 à 23:53

    La pâte de Ferreros, ça existe pas? Je vais peut-être lancer le concept... (mais bon la pâte de speculoos c'est irremplaçable)

    Je dis ça je dis rien, mais le HighFather va à Bruxelles début juillet (tu peux passer commande directement à la source)

    RépondreSupprimer
  3. M. High father17 juin 2011 à 21:44

    Tu n'as qu'à passer commande, et tu auras un peu de tes brunchs d'avant dans ton nouveau chez toi !

    Je m'étais aussi inscrit à CS, c'est vraiment bien.

    RépondreSupprimer
  4. @Brooke: Jamie told me that she found an American website where you can order some Speculoos :)
    @Mme B: Hmm, la pâte de Ferreros, ça peut être un bon concept! Mais effectivement, rien ne vaut la pâte de speculoos!
    @M. High Father: Merci pour la proposition. Mais je rentre ce week-end à Paris.

    RépondreSupprimer