mercredi 1 juin 2011

Strawberries and Ferreros

Voilà, je me lance! Pourquoi Strawberry? Parce que j'adore les fraises et à ce qui paraît, la saison des fraises en Suède a commencé. Et les Ferreros? Parce qu'une amie s'est interrogée sur la vraie raison pour laquelle j'ai quitté Paris pour prendre ce travail à Stockholm: je l'avoue, je veux juste découvrir si l'on sert vraiment des Ferreros lors des soirées dans le cadre de mon travail et je voudrais essayer de me faire passer pour la Chinoise qui dit "Hao chi ji le" quand elle croque le Ferrero comme dans la pub. Je suis ici depuis plus d'un mois et je n'ai effectivement pas eu le temps de donner de mes nouvelles à certains. 


In English (for my English-speaking friends. But I hope that my English is not too bad!)
Yes, I'm starting a blog. Why calling it Strawberry Lily? Because I love strawberries and I was told that strawberry season had begun here in Sweden. Why Ferreros? NB: I don't know if my English-speaking friends who don't live in France have seen this old TV ad from the 90's...A friend of mine was wondering why I left Paris to work in Stockholm. The true reason is that I just want to check if they do have Ferreros at my work parties and I want to be this Chinese girl saying "Hao chi ji le" like the one in this TV ad. I have been here for more than a month and I haven't indeed had time to give some news.




Pour résumer le mois passé ici, en vrac : la chaleur me manque mais quand il fait beau c'est magnifique; je suis toujours aussi surprise quand les voitures s'arrêtent pour me laisser traverser; j'ai déjà goûté de la viande de renne avec une sauce aux airelles (miam!); je suis obligée de mettre un masque pour les yeux quand je dors parce qu'il fait jour très tôt et qu'ici ils ne doivent pas connaître le concept des volets (et non, je n'ai pas encore acheté les tringles ni les rideaux); le premier jour, ma première visite a été...Ikea (parce qu'il fallait que je m'achète un lit); mon travail est intéressant mais ça commence doucement; j'apprends le suédois mais il faut que je le pratique; j'habite en banlieue lointaine en colocation avec une Finlandaise super sympa et je mets 50 min pour aller jusqu'au travail (du coup, je cherche un logement dans le centre. Mais le marché de la location ici est complètement bouché!); j'ai trouvé dans les supermarchés des biscuits d'une marque nommée "Breton" (alors que je crois que ça vient du Canada!), les kanelbulle (viennoiseries suédoises à la cannelle) c'est trop bon...


To sum up this last month: I miss warmth but when it's sunny it's just beautiful; I'm always pleasantly surprised when cars stop to let me cross; I have eaten reindeer with cranberry sauce (yummy!); I have to wear an eye mask because the sun rises quite early here and it seems that people in Sweden don't know the concept of window shades (no, I haven't bought any light blocking curtains yet); on my first day here I went to...Ikea (to buy a bed); my job is quite interesting but it's starting slowly; I'm learning Swedish but need to practice it; I'm living in a suburb far far away with a Finnish roommate who is super nice and it takes me about 50 minutes to get to work (so I'm looking for another accommodation near downtown. But it's so difficult!); I have found in a few supermarkets biscuits "Breton" (but they come from Canada...); kanelbulle (Swedish cinnamon rolls) are just too yummy...

6 commentaires:

  1. Salut a toi Strawberry Mini-Lily! C'est chouette d'avoir de tes nouvelles, bon courage pour ton blog.
    Donne-nous plein de photos (avec toi dedans) :-)
    Amuse-toi bien a Stockholm.
    Un conseil, quand tu as des amis qui visitent, prenez le ferry aller-retour vers l'Estonie (1/2 journee d'escale, c'est sympa, et sur le bateau, c'est la fete).
    Bises du Canada

    RépondreSupprimer
  2. Yay, a blog! Your first experiences in Stockholm are so interesting - I was a bit surprised to hear that people actually shop at Ikea there, and it's not just an imported product! Ikea has saved our lives with our tiny spaces.

    Is the city very bike-able? Do you take trams to get downtown?

    Thank you for the English--maybe reading your blog will help my French :)

    RépondreSupprimer
  3. Hello Lily. Super cette initiative ! On va pouvoir enfin savoir ce qu'il se trame là-bas, et surtout savoir si les ferreros ne sont qu'un mythe ou vraiment une réalité.

    Est-ce que tu es sortie de Stockholm pour voir les alentours ?

    On veut des photos de ton chez-toi, de ton quartier, de ta colloque :-).

    Bises

    RépondreSupprimer
  4. Madame B des Ferreros5 juin 2011 à 11:27

    Hello

    Il faut que tu m'en dises plus sur les Bretons (les gâteaux I mean), parce que je n'aime pas la cannelle. Alors si je viens en Suède il faut que je sache, c'est IMPORTANT!

    On attend la suite (mais je crois que ce week end tu es occupée)

    Bisous

    RépondreSupprimer
  5. hej,

    et oui, il faut s'habituer à lire du suédois! :p C'est pour quand la suite des aventures de Strawberry Lily en suédois?
    Je vois que tu fais bien ton enquête niveau sucré... et le salé, ça se passe comment? quel est le meilleur plat de résistance à choisir quand je vais venir te voir?

    Bisous
    CaroJ

    RépondreSupprimer
  6. @Adrien: Merci pour le conseil! Oui j'espère que j'aurai l'occasion et le temps d'aller faire un tour du côté de l'Estonie!
    @Brooke: I take the metro to go downtown because I'm living in a suburb. And yes, bicycles are everywhere!
    @Sylvain: j'ai visité pour le moment que Stockholm et l'archipel. Mais j'espère aller plus loin quand même, peut-être cet été.
    @Mme B: Mince, j'ai pas encore avancé mon enquête sur les gâteaux "Breton". Mais il y a de très bonnes tartes aux pommes, framboises, etc.
    @CaroJ: Le plus simple je crois c'est que tu viennes par toi-même goûter les plats :)

    RépondreSupprimer